Ir al contenido principal

ESPAÑOL CONTEMPORÁNEO

Concepto
El español contemporáneo es el conjunto de variantes dialectales que se practican y con las cuales se identifican la comunidad hispánica.

Marco cronológico
El punto de partida de este período es el año 1898, fecha en que se inicia el movimiento de liberación idiomática de las áreas subordinadas y el termino llega hasta nuestros días.

Características
  • Variedad dialectal: es la característica esencial de ese estadio; se desprende de la naturaleza de la lengua en expansión geográfica que cubre el español.
  • La unidad fundamental: a pesar de la diversidad en aspectos secundarios, como la pronunciación y la variación semántica, se mantiene la unidad necesaria en los aspectos centrales del idioma: fonológico y sintáctico.
  • Cambio de visión y de actitud sobre la lengua, caracterizado por la conversión de la Real Academia en la Corporación de Academias de la Lengua Española y por la apertura de las academias a las variedades nativas, a título de igual prestigio que los demás y por el inicio de una importante producción literaria en las áreas dialectales.
  • Aumento de los estudios lingüísticos, que se inicia con la descripción de algunas áreas del español peninsular y que hoy en día es una actividad en marcha en el amplio mundo hispánico.


Composición
La lengua del periodo está conformada por dos áreas que se caracterizan por las diferencias que le imponen la realidad de sus ámbitos geográficos y culturales, y por tener una base común a partir de la cual se valoran las diferencias. Las dos áreas son el español peninsular y el español extrapeninsular o fuera de España.

Español peninsular
El castellano es el dialecto central de las hablas hispánicas familiares y termino de comparación; como sus principales diferencias son del tipo fonético-fonológico, recordamos los rasgos fundamentales que lo componen:

  • Conserva la oposición z/s;
  • Conserva la oposición y/l;
  • Mantiene el sonido del fonema /x/ como velar sorda;
  • Mantiene la distinción r/l en posición final;
  • Conserva las sibilantes /s/ y /z/ en posición final;
  • Conserva las sonoras intervocálicas /d/, salvo en el participio pasado de la primera conjugación –ado ­> -ao.

El andaluz es una evolución del castellano llevado a tierras meridionales por los colonizadores a partir del siglo XIII y hasta principios del siglo XVI.
El extremeño es un dialecto castellano en el que se nota una gran influencia de rasgos leoneses.

El murciano se habla en las tierras de Alicante, nordeste de Jaén y Granada, y norte de Almería. Participa de los rasgos meridionales del castellano y de una gran influencia aragonesa y levantina.

Canario: La conquista de las Islas Canarias comenzó en los tiempos de Enrique III, en el siglo XV, y termino en época de los reyes católicos. Debió ser repoblada desde Andalucía, por lo que el canario comparte los mismos rasgos que el andaluz.

Español extrapeninsular
Está compuesto por el español de América, el judeoespañol o sefardí y el español de Filipinas.
Todos estos dialectos coinciden en ser el resultado del proceso histórico de expansión del español peninsular operado entre finales de los siglos XV y XVI, pero difieren en su historia y en su situación actual.

El judeo-español o sefardí:
Es el español que se hablan en algunas comunidades judías dispersas por Europa y Estados Unidos. Se encuentra limitado a ser una lengua familiar y en algunos casos religiosa. Sus hablantes son descendientes de los judíos españoles expulsados de España a finales del siglo XV. Por esto y por el hecho de haber perdido el contacto del español peninsular, y el de convivir entre comunidades de otras lenguas, se conservan en él los rasgos fundamentales del español preclásico, del siglo XV, que se hablaba antes de producirse la disgregación.

El español de Filipinas:
El español hablado en las Filipinas fue llevado por los españoles en 1521, pero su difusión comenzó en el 1565 como proceso paralelo a la colonización. El régimen español se empeñó en enseñar el español, y para alcanzar esos fines se estableció como idioma obligatorio en todas las escuelas y además se dispuso que los nativos que no supieran leer y escribir español estaban exentos de servicios personales y no podían pertenecer a la principalía. De esa manera el español sustituye a los dialectos nativos, o por lo menos se convierte en el idioma de la cultura superior.
El 10 de diciembre de 1898, Filipinas pasó al dominio de los Estados Unidos, y como consecuencia de esto el español deja de ser lengua oficial y aún se reduce más la posibilidad de aumentar su número de hablantes. Pasó a una segunda lengua de cultura, detrás del inglés; pero luego ha sido desplazado por idiomas nativos como el tagalo, el cebuano y el ilongo.

Español de América:
El español de América es un conjunto de variantes dialectales tan complejo como el español peninsular.
Comenzó a formarse a partir del 1492, cuando se produjo la invasión a América. Es el resultado del proceso de colonización, una mezcla del español con las lenguas aborígenes del continente y en algunos casos con algunas lenguas africanas.
El español de América coincide con el peninsular en todos los rasgos centrales del castellano, pero se aparta de él, en cada pueblo, en los rasgos marginales y no pertinentes para la conservación de la intercomprensión.

Se habla español en las siguientes zonas americanas:

En dieciocho repúblicas americanas, en las que es lengua oficial: Argentina, Bolivia, Colombia, Costa Rica, Cuba, Chile, Ecuador, Guatemala, Honduras, México, Nicaragua, Panamá, El Salvador, Uruguay, Paraguay, Perú, República Dominicana, y Venezuela.

Puerto Rico, en la actualidad, es un estado libre asociado de los Estados Unidos de Norteamérica. En él coexisten dos lenguas oficiales, el inglés y el español.

Se habla también español en algunas zonas del sur de los Estados Unidos, como California, Arizona, Texas, Nuevo México, y Florida. En otras ciudades, como Nueva York, San Francisco.

Comentarios

Entradas populares de este blog

ESPAÑOL MODERNO

Concepto Se denomina Español Moderno al período que se inicia con la decadencia literaria del Siglo de Oro, y se extiende hasta el realismo. Marco cronológico El inicio del periodo lo marca el inicio del siglo XVIII, tal vez de manera específica en el espacio de 1700-1714. Estos catorce años corresponden a la guerra de sucesión librada entre los Austrias y los Borbones y marcan el inicio de la dinastía de estos últimos, que eran de origen francés. En cuanto al final del período, algunos lo extienden hasta la época actual, eliminando así el Español Contemporáneo. Otros fijan el límite de acuerdo a los movimientos y tendencias literarios. Establecen asi el modernismo o neoclasicismo: siglo XVIII; Romanticismo y Realismo, siglo XIX y Modernismo y Generación del 98 en el final del siglo XIX y siglo XX. Características del periodo Las características fundamentales del período son las siguientes Una decadencia cultural en todos los órdenes, lo que obliga a buscar so...

ESPAÑOL PRECLÁSICO

Concepto El español preclásico es la etapa de transición del idioma entre los usos medievales y los clásicos. Es un resultado del movimiento ideológico que significaron las ideas renacentistas que en el aspecto linguistico se manifiestan como una búsqueda y admiración de las lenguas clásicas, como fuente de remozamiento y de prestigiacion de las lenguas populares. Empero el castellano de la época medieval había sido depurado y habilitado por Alfonso X para todos los usos; los hablantes del castellano lo comprendían ya desde la época preliteraria primitiva y lo diferenciaban del latín. Esto dio lugar a que se creara una resistencia a la vuelta del modelo latino. Marco cronológico Carlos I de España El período se enmarca entre 1384 y 1517. 1384 es la fecha en el que el resino de Castilla se desliga del condado de Portugal, y busca apoyo y relaciones con el reino navarroaragonés. 1517 es la fecha en la que se corona Carlos V de Alemania como rey de España y se inicia el re...